佳佳
|
|
我是一个天主教徒,但是到现在都不明白什么是真爱,人与人之间会有真爱吗?爱是什么!!!!所谓的爱情、友情亲情是什么?人与人之间难道真的会产生真情?我自小就学会了人与人之间要有爱,要爱人如己.那时候我认为爱是:只要大家付诸行动的表现言语上的关怀,那就是爱.但事实上并没有我想的那么简单,事实上人与人之间根本没可能会产生真的爱,其实大家对爱的认识根本就不明白,甚至有人明白都会否认那是爱(世界上所认为的爱情),其实那只是被自己的本能所蒙骗,人,常会走上极端,从未平衡,从不休止.一说爱护肉身,他们错认为就是找寻刺激,享福作乐;穷奢极欲,以为就是人生的目标.世界上根本就没有为他人着想的人,大家都是以自己为中心,爱是无私的.难道你所表现出来的爱不是为了自己的身体和精神上的欲望满足吗?你那行动与关怀,只是为了回报.有很多人认为,有人付出了很多但得到的并没有他原来付出的那么多,事实上并不是这样的.只要你向某人或者某件事付出了多少,他就会以相同的代价向你回报,只不过他回报的方式可能并不一定以你原来付出的方式一样,他可能以实质上回报,可能以精神上回报、易可能两者都有.因为每个人的价值观不同,所以你就觉得那是所谓的无私的爱(有回报的难道就是爱).等价交换是世界的利益交换的公式,什么互相嫌让就是爱,难道你不是惧怕这利益的关系从你面前消失?是利益另到你学会嫌让而不是爱另到你嫌让.什么爱到你死之类的话难道不正是为了自己身体和精神上的满足吗?什么默默为你付出难道不正是为了维护自己的精神利益吗?你那种种不切实不坦白的不正是图利主义吗?你那满口是爱的话,难道不正是向某人或某事要求和得到什么吗?什么为爱而死的人就有真爱,难道你不是为了那些无聊的自尊和精神的自我满足吗?什么爱是说不出来的感觉,难道你不是害怕自己的丑陋被人知道?往往有人认为只要为人付出的途中只要自己的心没有想着是为了自己那就是爱,那你就大错特错啦,难道你在付出途中不是正在享受着优越感吗?不正是为了自己的道德和信念而感到快乐吗?这种自我满足的感觉难道你说那是为了他人的?虚伪.谁不知被那利益的坚固而不透光的城墙堵住了自己的良心,使而看不清事实的本质.说得好听就是爱,说得不好听就是利益交换的关系.人的本性就是自私自利,难道带有自私心那就是爱吗?人与人之间的利益,人与社会的利益、人与自然的利益,这也是利益那也是利益.在人类世界里那里不都是存在着利益的公式.人类很会用言语来掩饰自己的丑陋.什么尊老爱幼,什么爱国、什么热爱大自然、什么永恒的爱.那些花言巧语说也说不完,那只是你维护你自己利益的借口罢了,难道最后得到利益的回报不正是人自己本身吗?爱这些话每个人都会说,但是,真正做到的会有吗?难道我们就要带着那虚假的面具活下去?自私每个人都有,但是自私同时要学会体谅别人的自私.爱的路比我们的人生路还要难行万倍,但求希望真爱的终点是有距离的,是我们人类走得到的终点. 爱就是那么虚伪,爱就是那么虚幻.难道世界上真的没真爱?难道世界上真的有真爱?当人面对真理时,往往好象在森林外玩耍的野孩子,看见有人来的时候,深恐打断他们的野生活,看了看,潜向森林中窜逃了.在不可逃避的真理之前,也往往一逃了之.我知道将来必有一天,在死亡逼临,逃无可逃的时候,真理会追获我而向我作彻底的清算. |
[天主教在线] 回复:
圣保禄宗徒说:爱不求己益。圣保禄所说的爱不是我们平常所理解的爱,美国标准版圣经将这个字翻译成Love,而Love则是我们平常所说的爱或爱情,詹姆士版翻译的不错,用了Charity这个词,牛津高阶英汉双解词典对这个词的解释是:loving kindness towards others 慈善; 慈悲; 慈爱; 仁爱。loving kindness towards others若是直译的话可以翻译成慈爱对待他人。 我们为什么要解释Love和Charity呢?是因为Charity带有浓厚的宗教色彩,恰恰就是您在问题中所说的“真爱”。这种爱我们也可以翻译为“圣爱”。 爱不求己益意思是说不为了自己的利益而去爱,但是,爱与接受爱的果实并不是矛盾的。满足感与愉悦感为爱人的人来说并不是可耻的,正如一位妈妈在呵护自己的孩子时不是为了某种利益或者某种快感才那样做的,不过,这种爱的付出是同时可以产生愉悦感和满足感的。这就是为什么保禄宗徒说“不求”己益,而没有说“拒绝”己益的原因。“不求”己益就是一个人去爱不是为了某种自身的利益,而是为了他人的利益或者更高的利益,反过来,爱人的人获得付出的偿报不是交换而来的,真爱不为利益而交换,但却可以产生果实。真爱“不求”一定要产生果实,但真爱似乎注定会产生果实。 真爱大概可以用“无心插柳柳成荫”来形容吧。 这个世界上并不缺乏真爱,所缺的是付出真爱的勇气。
|
|