把所需翻译的内容统读了一遍,发现有许多地方有明显语法的错误,如有的地方用的是o_lord一个字母是不能作为一个形容词或介词的不知您是否复制正确了? 谢谢在线对圣若翰伯尔格满祈祷文的回复.不过请问之前我的回复为何只剩下最后一段? 领:请为我们祈祷,圣徒若翰伯尔格满.众答:愿基督的允诺使我们将被重视.让我们祈祷.圣神(愿词意为授予)啊,我们哀求您,我们的上主天主.我们,追随您的仆人,愿能在您的帮助下,以无罪与忠诚作为示范,因天使般的圣若翰伯尔格满以他那如同绽放的鲜花般的青春献身于您,而直至基督我们的上主前.众答:阿门.
|