“没有,主人,”说着管家上前一步将陶罐放到桌上。右手掀开衣服上领左手伸进去从衣服的内袋里抽出一封信,然后双手送向奥利弗•鲁特子爵:“神父给主人您回了封信。” “噢——哦!”奥利弗•鲁特子爵意外的接过管家递来的信:“有口信吗?” “没有。”管家说完撤步退到原位。 奥利弗•鲁特子爵展开信纸,上面用古拉丁语写道:“……一切現象都顯示是惡魔在進行邪惡地儀式……我很擔心……正前往教區主教府,以求得到主耶穌基督的指導以及主的僕人教區主教的幫助……對於發生的事情,應當讚美。願我主耶穌基督……”。 “看来神甫也解决不了,”说着奥利弗•鲁特合上了信纸随手扔到桌上,拿起盛着菜汤的木碗:“对了!采邑的税收的怎么样了?” 情节是这样的,1120年,英格兰某个领主领地里的某处森林里出现了浓密的黑色大雾,几天不散,雾全是黑色的,非常浓,所以当地的教堂神甫去查看,然后他就写了封信告诉当地领主情况,我想问我这信的用词,是否还需要修改?
|