|
困惑 |
|
|
佳播小兄第: 你们好! 我有个问题不是很清楚! 我们中文对圣母的称呼很明了。要就圣母,要就玛利亚。 但外国就多了比如:the virgin mary goddess madonna mother mary mother maria 怎么这么多的称呼。而且解释有是多种的。那么我就有困惑了。因为外国很多人的名字都跟上面的名字一样。比如美国名歌星就叫madonna。还有叫maria或mary的更是大有人在。而且这些都是外国人比较喜欢用的名字。请问用这些名字合适吗?是一种亵渎吗?大家都知道明星生活都不检点。在台上穿着也暴露。而且取这么高贵的名字。是不是对圣母的亵渎?
|
|
[天主教在线] 回复: 中文的称呼当然是从外文翻译过来的,比如the virgin mary就是童贞玛利亚的意思,madonna应该为the Madonna,大写以示区别,翻译为圣母玛利亚。 国外人名不仅有很多叫玛利亚、若瑟的,还有很多叫耶稣的。在国外这些称呼丝毫没有不合适之处,也不是亵渎。因为这是人的洗名,受洗时的名字。 取名只是一种指示或象征,或为表达某种愿望,人没有达到这种愿望不能说名字有问题,因为人不能做任何另一位的复制品。
|
|