 |
www624 |
|
|
你好,请教天主教,新教,东正教的耶稣祷文?各派是否有所不同?我在资料上见的耶稣祷文各派意思接近,但语言描述差别很大,不知道那种更标准,更接近原意?
|
|
[天主教在线] 回复: 就像耶稣在最后晚餐中的话历史上只说过一次,但是却有很多不同的记载,这些记载翻译成中文又各有不同,这就是您找不到有任何一个相同翻译版本的圣经。 祷文的文字重要呢?还是祈祷的精神重要?I love you 难道就只有“我爱你”才能表达吗?除了这个翻译其他的表达形式就是错误的吗?我们称呼母亲为:娘,妈,妈咪,亲爱滴,老娘,老妈等等,不都是在表达同一个意思吗? 文字使人死,精神使人活。
|
|